Bloqueur de fraude

WSL

Comment utiliser correctement le testeur de fuite de gants ?

fonctionnement Testeur de fuites de gants

Table des matières

1. Présenter

1.1 Aperçu

La détection traditionnelle des fuites d'air des gants utilise manuellement des lampes gonflables individuellement, puis un échantillonnage d'eau suspendu. L'inspection manuelle des lampes gonflables, l'intensité de travail élevée et les exigences techniques élevées pour l'opérateur, une inspection qualifiée d'un gant doivent prendre 3 à 7 secondes, et la qualité de l'inspection est facilement affectée par les raisons de l'opérateur. L'échantillonnage d'eau suspendu des produits finis utilise non seulement de nombreuses ressources en eau, mais doit également être séché à nouveau après l'inspection. Les ateliers d'eau suspendue couvrent généralement une grande surface pour que les entreprises investissent dans des coûts élevés.

L'équipement de détection des fuites d'air des gants est né grâce à des capteurs de haute précision pour détecter les fuites de gants, une précision de détection élevée, une qualité stable et une vitesse de détection rapide. Pour les tests par lots, un gant passe environ 1 seconde ; pour l'échantillonnage en ligne, les exigences de précision de détection sont très élevées, donc un gant passe environ 2 secondes.

1.2 Présentation des fonctions

La machine de détection de fuite d'air des gants remplit les fonctions suivantes :
(1) Commande de démarrage et d'arrêt de la rotation de la tête, réglage de la vitesse ;
(2) Mise en forme, serrage et gonflage avant soufflage du gant ;
(3) Détection de fuite d’air des gants ;
(4) Gants qualifiés enlevés ;
(5) Rejet des gants défectueux. Conseils particuliers :
★Avant d'utiliser cet équipement, lisez attentivement le manuel. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager le personnel et l'équipement.
★ L'air comprimé est la principale source d'énergie de l'équipement. Vous devez vous assurer que la pression de l'air comprimé n'est pas inférieure à 0,6 MPa et qu'aucune eau, huile ou poussière n'affectera l'effet de détection, ne raccourcira la durée de vie des composants et n'endommagera même l'équipement.

2. Présentation de l'interface

2.1 Interface principale

1-Interface principale
1-Interface principale

L'interface principale du système est illustrée dans la figure ci-dessus et contient les éléments suivants :
(1) Zone des conditions de démarrage : tous les voyants sont allumés, vous pouvez démarrer l'équipement ; sinon, vous devez
pour vérifier les raisons pour lesquelles il n'est pas allumé ;

(2) zone de fonctionnement de l'équipement : chaque équipe doit définir le numéro de ligne correspondant à la variété de gants et, en fonction de l'équipe actuelle, mettre à jour le paramètre de code de lot (généralement l'année, le mois et le jour + le numéro de série (doit être un numéro à 10 chiffres, sinon le code n'est pas valide, comme 2019010101) ;

(3) Zone d'opération en cours : « commande rotative » pour démarrer et arrêter la rotation de la tête ; les boutons « vitesse + » et « vitesse - » peuvent être réglés sur la vitesse de production, le minimum de 3 m/min, le maximum de 14 m/min. (4) Zone de données de production : Elle affiche les données de production de la machine ;

(4) Zone de données de production : elle affiche le lot de production, le nombre total de produits, le taux de réussite, la vitesse de production, le temps de mise sous tension et le temps de production, etc. (elle sera modifiée en fonction de l'état réel) ;

(5) Zone de commutation d'interface : commutation entre les interfaces.

2.2. Interface de configuration

Écran de réglage à 2 fonctions
Écran de réglage à 2 fonctions

L'interface de réglage des fonctions est illustrée dans la figure ci-dessus et contient les
suivant:
A. Réglage automatique :
(1) « Desserrage manuel » : En cas d'arrêt d'urgence, vous pouvez ouvrir manuellement le frein de maintien. (Remarque : le bouton d'arrêt d'urgence n'est pas enfoncé ; vous ne pouvez pas desserrer le frein de maintien !)

(2) « Serrage valide » active la fonction de serrage de la pince ; si vous cliquez pour passer à « Serrage invalide », l'appareil ne contrôlera plus le serrage de la pince ;

(3) « Ouvrir valide » active la fonction d'ouverture de la pince ; si vous cliquez pour le changer en « Ouvrir invalide », l'appareil ne contrôlera plus l'ouverture de la pince ;

(4) Lorsqu'un nouveau lot commence à être inspecté, vous devez vous assurer que le texte sur le bouton de réinspection est « Réinspection » au lieu de « Réinspection en cours ». Après l'inspection, lorsque le même lot de produits est réinspecté pour détecter les rejets, vous devez appuyer sur le bouton de réinspection pour que le texte sur le bouton de réinspection devienne « Réinspection en cours ». Le texte sur le bouton de réinspection sera
passer à « Réinspection en cours ». (Une utilisation incorrecte peut entraîner des erreurs de comptage et des résultats de test inexacts, vérifiez donc si ce paramètre est correct avant de commencer à utiliser la machine ;)

3-Ecran de synchronisation des valeurs d'impulsion
3-Ecran de synchronisation des valeurs d'impulsion
Écran de comptage à 4 cylindres
Écran de comptage à 4 cylindres

B. Paramétrage de la zone de mot de passe :
Le mot de passe d'entrée ' est utilisé pour le paramétrage par les employés disposant de l'autorité opérationnelle.

(1) « La valeur synchronisée est utilisée pour calibrer la valeur de l'encodeur ; Impulsion de position réelle : le mécanisme alternatif actuel de l'appareil et la valeur de position de la courroie.

(2) Impulsions de position supérieure et inférieure : définissez les limites d'alarme supérieure et inférieure. Si les impulsions de position réelles dépassent les limites supérieure et inférieure, l'équipement déclenche une alarme et s'arrête afin d'éviter que l'équipement ne soit endommagé en raison de défauts tels que le saut de dents de la courroie ou la rupture. Exigences : les limites supérieure et inférieure sont définies en fonction des conditions de fonctionnement réelles ; la valeur d'impulsion de position limite supérieure est environ 60 fois supérieure à la valeur d'impulsion de position réelle ; la valeur d'impulsion de position limite inférieure est environ 60 fois inférieure à la valeur d'impulsion de position réelle ; l'espacement ne doit pas être trop grand pour éviter que l'équipement ne perde son effet protecteur.

(3) Si l'interface d'alarme indique que le numéro de tête est erroné, faites tourner l'appareil au ralenti pendant 1 tour pour initialiser automatiquement le numéro de tête de détection ;

(4) Cliquez sur la case « mot de passe » pour faire apparaître la case du clavier, entrez le mot de passe (1111) et vous pouvez effacer le nombre de cylindres. Le vérin de la tige de guidage est équipé d'une alarme de limite d'action ; lorsqu'il atteint la limite supérieure d'action, l'alarme de l'équipement demande le remplacement du vérin de la tige de guidage, et une fois le remplacement effectué,
terminé, la valeur de comptage sera effacée et le comptage sera redémarré ;

(5) Le bouton de débogage automatique, lors de la commutation de la fonction de débogage, peut être utilisé pour tester si le cylindre fonctionne normalement ;

Écran de réglage à 5 fonctions
Écran de réglage à 5 fonctions
6-Écran de sélection du niveau de détection
6-Écran de sélection du niveau de détection
7-Écran de réglage de la pression de présoufflage et de la pression de soufflage
7-Écran de réglage de la pression de présoufflage et de la pression de soufflage

C.Voir et définir le saut

(1) « Afficher les données de production » pour afficher les statistiques de production, qui peuvent être copiées sur un ordinateur, comme indiqué dans la figure ci-dessous :

(2) Cliquez sur la case du clavier contextuel « Mot de passe », saisissez le mot de passe (123) et vous pouvez définir le niveau de test. Selon les différents lots de gants, la propriété d'élasticité des gants peut légèrement changer, ce qui entraîne des différences dans les résultats des tests, qui seront corrigées en fonction de la situation d'échantillonnage des gants.

(3) Réglages du temps de soufflage, chaque ligne correspond à une variété différente de gants, différentes variétés de gants de différentes tailles. Par conséquent, le temps de soufflage des gants est différent et la détection du « temps de pré-soufflage » des petits gants peut être correctement corrigée et biaisée pour améliorer la précision de la détection. Cliquez sur la « case mot de passe » pour faire apparaître la case clavier et entrez le mot de passe (123) pour définir la pression de pré-soufflage et de soufflage. En définissant le temps de pré-soufflage, vous pouvez contrôler la quantité de réglage du gant ; si la quantité de réglage est trop petite, le gant ne peut pas être corrigé ; si la quantité de réglage est trop grande, le gant glissera vers le bas du joint, affectant les résultats du test, le temps de pré-soufflage doit être réglé en fonction des besoins réels. Le temps de pré-soufflage doit être réglé en fonction des besoins réels :

2.3 Interface de surveillance des données

8-Écran de données de surveillance
8-Écran de données de surveillance

L'écran « Données d'inspection » est affiché ci-dessus et contient les éléments suivants :
L'écran « Données de test » contient 36 groupes de valeurs de test de tête et
état ; Le voyant « Indication d'alarme » indique que ce groupe de têtes
a échoué ; La couleur du « Test » indique le correspondant
statut:
Vert : Passe ;
Jaune : produit suspect ;
Rouge : produit non qualifié ou suspect.

Les produits suspects doivent être testés à nouveau. Lors de la détection de produits suspects, vous devez cliquer sur le bouton « Réinspection » dans « Paramètre de fonction », et « Réinspection » sur le bouton de réinspection deviendra « Réinspection en cours » avant que la réinspection puisse être effectuée. « À ce stade, si le produit est qualifié, le nombre de produits défectueux sera réduit de 1, le nombre de produits qualifiés sera augmenté de 1 et le nombre total de produits ne sera pas modifié.

2.4 Écran de réglage des paramètres

Interface de réglage des 9 paramètres
Interface de réglage des 9 paramètres

L'interface « Paramétrage » indique si la tête de la machine est activée et le réglage peut être modifié en cliquant sur le bouton. Dans les conditions de fonctionnement, si la tête échoue trois fois de suite, elle passe automatiquement en mode « Invalide » (le bouton s'allume et la tête correspondante s'arrête de bouger). Vous devez rechercher le problème manuellement. Le bouton correspondant s'éteint pour réactiver la tête.

2.5 Écran d'alarme

Interface 10 alarmes
Interface 10 alarmes

L'interface d'alarme, illustrée ci-dessus, affiche la cause du défaut en cas de dysfonctionnement de la machine pour aider à dépanner l'équipement.

2.6 Écran d'aide

11-Écran d'aide
11-Écran d'aide

L'interface d'aide, comme illustré ci-dessus, suggère le fonctionnement de l'équipement et les précautions à prendre, veuillez donc la lire attentivement et soyez prudent et prévenu pour vous protéger contre les dommages.

3. Procédures opérationnelles

3.1 Procédure de fonctionnement normal de l'équipement

(1) Dans le processus de production normal, l'opérateur doit placer les gants sur le montage aussi à plat et uniformément que possible, et l'ouverture du poignet des gants doit être à plus d'environ 10 mm au-dessus de la bague d'étanchéité, sans plis à l'ouverture du poignet, et la hauteur de l'ouverture du poignet est uniforme, et il ne doit pas y avoir de phénomène grave de biais, sinon cela conduira à des résultats de test inexacts ;

(2) Assurez-vous que le gaz comprimé respecte les « trois interdits » : pas d'eau, d'huile ou de poussière. Dans le cas contraire, cela endommagerait tous les composants pneumatiques de l'équipement, l'étanchéité à l'air diminuerait, ce qui affecterait la durée de vie de l'équipement, voire endommagerait l'équipement.

(3) Allumez l'appareil et confirmez les éléments suivants : L'écran « Réglage des fonctions » est réglé sur « Inspection initiale » ; Le démarrage
Les conditions dans l'écran principal sont toutes allumées. Les données de production dans l'interface principale sont effacées et le lot est défini.

(4) L'écran principal « Accélération » et « Décélération » définissent la vitesse de course (qui peut également être ajustée après le démarrage).

(5) Cliquez sur « Contrôle de pivotement » dans « Interface principale » ou appuyez sur le bouton « Démarrer » dans la boîte de fonctionnement, la tête de la machine commencera à pivoter. (6) Appuyez sur le bouton « test » de gauche et la pince commence à bouger ; appuyez à nouveau dessus et la pince s'arrête de bouger. (Remarque : pour prolonger la durée de vie de l'équipement et le protéger contre les dommages, le bouton de test doit être enfoncé lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 5 m/min, puis augmentez lentement la vitesse, et il est strictement interdit d'appuyer sur le bouton lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 5 m/min). (Il est strictement interdit d'appuyer sur le bouton « test » lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 5 m/min !)

(7) L'opérateur ouvre la bande de cuir du gant, la place sur la tête de la machine, démarre l'inspection automatique, règle la position du gant entre les deux boutons et interdit au gant de sortir de la zone de travail du gant, place le gant, pour éviter que les doigts ne soient pincés ;

(8) Après l'inspection des gants, le jugement sera le suivant : les produits non conformes seront retirés de la boîte de collecte des produits de qualité inférieure. Les produits qualifiés seront retirés de la boîte de collecte des produits finis.

Coffret 12 opérations
Coffret 12 opérations

 

13-Schéma d'une boîte de collecte
13-Schéma d'une boîte de collecte

(9) Une fois l'inspection de ce lot de produits terminée, s'il est nécessaire d'effectuer une réinspection des produits rejetés, passez à l'interface « Interface principale » et cliquez sur le bouton « Réinspection » dans cette interface, le texte du bouton « Réinspection » deviendra « Réinspection en cours », puis la réinspection commencera ; puis la réinspection sera effectuée. Le texte du bouton « Réinspection » deviendra « Réinspection en cours », puis la réinspection commencera ;

Schéma du bouton de détection de répétition 14
Schéma du bouton de détection de répétition 14

(10) Après avoir terminé toutes les tâches d'inspection, appuyez une fois sur le bouton « Inspection » pour arrêter l'action de serrage ; appuyez ensuite sur le bouton « Révision » pour que le texte sur le bouton de révision indique « Révision », puis cliquez sur le bouton « Arrêter » sur l'interface principale ou appuyez sur le bouton « Arrêter » sur la boîte de fonctionnement, la tête de la machine arrête de tourner et termine l'arrêt. Appuyez ensuite sur le bouton « En révision » pour que le texte sur le bouton d'aperçu indique « Révision » pour libérer l'état de révision, puis cliquez sur le bouton « Arrêter » dans l'interface principale ou appuyez sur le bouton « Arrêter » dans la boîte de fonctionnement pour arrêter la tête de la machine de tourner et terminer l'arrêt.

(11) Coupez l’alimentation électrique ;

(12) L’opérateur récupère les gants qualifiés et élimine les gants non qualifiés pour terminer la production.

3.2 Précaution

(1) Le bac de collecte des produits finis et le bac de collecte des déchets doivent être placés en hauteur, à environ 5 cm de l'embouchure du panier jusqu'au bord inférieur de l'appareil. La distance entre l'embouchure du panier et le bord inférieur de l'appareil ne doit pas être trop grande, sinon cela entraînera une confusion lors du retrait du produit fini et du déchet de l'appareil.

(2) Pendant le processus de production, le nombre de gants dans le tiroir de collecte des produits finis doit être vérifié fréquemment. Lorsque le tiroir est plein, les gants doivent être immédiatement retirés pour éviter toute confusion entre les gants finis et les gants mis au rebut.

(3) Pour assurer le fonctionnement normal de l'équipement et l'exactitude des résultats des tests, la pression du triplex pneumatique correspondant à la ligne aérienne avec des exigences de pression plus strictes (tube à air orange de 16 mm dans la boîte à air) doit être ajustée entre 0,55 et 0,6 MPa, et la pression de la ligne aérienne avec des exigences de pression relativement strictes (tube à air bleu de 16 mm dans la boîte à air) doit être ajustée à
environ 0,5 MPa, et les pressions des deux lignes aériennes ne doivent être ni trop basses ni trop élevées.

Partager sur :

Recherche

Table des matières

Retour en haut
Contactez la société WSL
Démo du formulaire de contact (#3)+